2013-12-03 16:27:12 公務員考試網(wǎng) http://dmtsz.cn/ 文章來源:華圖教育
筆者不久前采訪美國一家世界500強企業(yè)的高級副總裁。采訪行將結(jié)束時,主人鄭重其事地請筆者看一樣東西——一幅畫著長城的葉脈畫。這是他在中國旅行時購買的,被擺放在了他的辦公室顯眼的位置。這位副總裁管理的公司以關(guān)鍵工業(yè)原料享譽全球,而一幅葉脈畫卻捕獲了他的心,被視為珍寶。這不禁令筆者對“中國制造”有了一番新的領(lǐng)悟。
這幅葉脈畫不僅彰顯了中國民間藝術(shù)的博大精深,也使我們對“中國制造”產(chǎn)生了更大的信心:在出口服裝、玩具、機電產(chǎn)品等之外,我們還有能讓西方消費者掏腰包的東西。
在初次接觸葉脈畫的外國人眼中,這幅葉脈畫就是在“樹葉上畫長城”。沒錯兒。樹葉、長城、藝術(shù),構(gòu)成了這件作品魅力的全部。長城是中國獨有的元素;樹葉,則符合現(xiàn)代消費者追求綠色、崇尚自然的潮流。二者的結(jié)合,則體現(xiàn)了一種創(chuàng)新。作為一件極其新穎的藝術(shù)品,它給收藏者帶來了美的享受;作為一件極具創(chuàng)新性的商品,它給消費者帶來了價值,給生產(chǎn)者創(chuàng)造了經(jīng)濟效益。
這再次印證了一個道理——越是民族的,越是世界的。然而,這句話或許只說對了一半,因為在商業(yè)的世界里,要讓傳統(tǒng)文化“活”起來,離不開創(chuàng)新。
論及傳統(tǒng)與創(chuàng)新的關(guān)系,筆者想起旅美華人音樂家譚盾曾說過,當他在音樂創(chuàng)作上失去方向時,總會從中國傳統(tǒng)文化中尋找指針。
譚盾的話,或許也只是部分地回答了這樣一個問題——在這個越來越小的地球村上,“中國制造”憑借什么立足?答案是既繼承傳統(tǒng),又發(fā)揚創(chuàng)新。音樂創(chuàng)作如此,辦企業(yè)搞經(jīng)營更是如此。吸收中國傳統(tǒng)文化的養(yǎng)分并加以創(chuàng)新,中國企業(yè),中國產(chǎn)品定將如虎添翼。
對于創(chuàng)新的理解和定義,商業(yè)詞典給出的解釋是,將一種想法或發(fā)明進行應用,并轉(zhuǎn)化為一個產(chǎn)品或服務的過程,以創(chuàng)造價值。其實,創(chuàng)新并非只能是科學或技術(shù)的突破。那些能給世界帶來重大變革的發(fā)明創(chuàng)造當然是好的,但對于千千萬萬企業(yè)來說,創(chuàng)新應有更寬泛的定義。簡單地說,創(chuàng)新意味著以新的、不同的、更好或更靈巧的方式做事,從而創(chuàng)造出具有正面效應的差異,最終給企業(yè)帶來更高收入、利潤和更強的競爭力。
營銷學上有一個經(jīng)典的案例,就是把冰賣給因紐特人。如何做到這一點呢?可以把冰做成冰雕賣給他們,或者往冰里加些果汁,作為飲料賣給他們。這也是一種創(chuàng)新。
談及創(chuàng)新之重要性,筆者又聯(lián)想到曾與美國制造業(yè)協(xié)會首席經(jīng)濟學家的一次對話。筆者問,未來制造業(yè)的競爭,是不是先進制造業(yè)的競爭?這位經(jīng)濟學家指出,用“創(chuàng)新”一詞代替“先進”更合適。在這位經(jīng)濟學家看來,凡是能夠生存下來的制造業(yè)都是“先進的”,將來,全球制造業(yè)企業(yè)所比拼的是“創(chuàng)新”,也就是要創(chuàng)造出新的、全球市場上消費者愿意購買的產(chǎn)品或服務。
《 人民日報 》( 2013年12月03日 22 版)
相關(guān)內(nèi)容推薦:
上一篇:黨員論壇
下一篇:瘋狂比特幣更像一場陰謀
10萬+
閱讀量150w+
粉絲1000+
點贊數(shù)