2020-05-07 10:21:17 公務(wù)員考試網(wǎng) 文章來源:華圖教育
【背景鏈接】
據(jù)中新社2019年7月15日?qǐng)?bào)道,國(guó)家廣播電視總局電視劇司召開省局電視劇內(nèi)容管理工作專題會(huì)議暨推動(dòng)電視劇高質(zhì)量發(fā)展調(diào)研座談會(huì),其中提到未來將重點(diǎn)加強(qiáng)對(duì)宮斗劇、抗戰(zhàn)劇、諜戰(zhàn)劇的備案公示審核和內(nèi)容審查,同時(shí)治理“老劇翻拍”不良創(chuàng)作傾向。
【提出觀點(diǎn)】
治理“老劇翻拍”亂象,在電視劇備案公示審核和內(nèi)容審查上要嚴(yán)格把關(guān);在電視劇創(chuàng)作的政策環(huán)境上,要將鼓勵(lì)、扶持原創(chuàng)落到實(shí)處。
【綜合分析】
“老劇翻拍”盛行,根源還在于改編老劇省勁,這被不少編劇當(dāng)成了偷懶的捷徑。而且電視劇投資方往往喜歡圈快錢,沒有耐心等待編劇慢慢寫出新故事。加之經(jīng)典老劇既有熱度又有粉絲,在一些創(chuàng)作者和投資方看來,大可以借光。然而,復(fù)制粘貼的創(chuàng)作之風(fēng)吹久了,不僅無人愿意創(chuàng)作原創(chuàng)劇目,投資方也不愿意投資原創(chuàng)劇目。
【參考對(duì)策】
治理“老劇翻拍”,首先須在電視劇備案公示審核和內(nèi)容審查上嚴(yán)格把關(guān)。翻拍經(jīng)典作品審核時(shí)容易通過,在相關(guān)部門把控題材嚴(yán)格的情況下,制作方還是要考慮題材風(fēng)險(xiǎn)。因此,對(duì)翻拍劇的審核也要立規(guī)矩,比如在內(nèi)容審查上應(yīng)明確“改編不是亂編,戲說不是胡說”,一旦有損毀經(jīng)典的跡象,就不予放行。
其次,在電視劇創(chuàng)作的政策環(huán)境上,要將鼓勵(lì)、扶持原創(chuàng)落到實(shí)處。有人說我們的編劇原創(chuàng)能力大幅下滑,這未必是事實(shí),近年來《人民的名義》《歡樂頌》《我的前半生》《大江大河》《破冰行動(dòng)》等一系列電視劇的熱播,就是明證。不過,編劇原創(chuàng)動(dòng)力不足卻是事實(shí)。如果一些雷人改編作品能使編劇、導(dǎo)演輕松收割名利,誰還愿意慢工出細(xì)活地搞原創(chuàng)呢?因此,亟須對(duì)原創(chuàng)作品給予更多的扶持,包括資金支持、優(yōu)先申報(bào)獎(jiǎng)勵(lì)項(xiàng)目等。
此外,相關(guān)部門在原創(chuàng)電視劇的題材把控上也不應(yīng)過于嚴(yán)苛。近年來迅猛發(fā)展的網(wǎng)絡(luò)劇,類型多樣,內(nèi)容豐富,其中一些甚至可以躍居主流地位。這就得益于網(wǎng)絡(luò)劇的題材限制較電視劇而言更寬泛。時(shí)代在變,推動(dòng)電視劇原創(chuàng)發(fā)展,不妨讓電視劇題材更豐富些。
【參考素材】
[精彩開頭]
示例:追溯歷史,老劇翻拍并不算什么新鮮話題,歷史上類似的事情也屢次發(fā)生。比如《紅樓夢(mèng)》在民間掀起閱讀浪潮時(shí),各種各樣的《續(xù)紅樓夢(mèng)》《后紅樓夢(mèng)》《紅樓復(fù)夢(mèng)》《紅樓夢(mèng)補(bǔ)》《紅樓展夢(mèng)》層出不窮。翻拍劇也存在類似的跟風(fēng)潮。不過影視劇生產(chǎn)與小說創(chuàng)作有很大不同,前者需要巨大的成本投入,后者則主要靠個(gè)人或小團(tuán)隊(duì)的興趣愛好。這一不同便需要我們更加正視并深究翻拍劇存在的各種問題。
[精彩結(jié)尾]
示例:總之,翻拍劇本身并無原罪,關(guān)鍵要看劇作的藝術(shù)呈現(xiàn)與文本表達(dá)。與小說、畫作、曲藝、戲劇等其他藝術(shù)形式相比,影視劇的高投入本身存在兩面性。它可能更加生動(dòng)鮮活地吸引觀眾,甚至形成大IP;也可能不計(jì)成本地浪費(fèi)人力、物力、財(cái)力,使浮躁之風(fēng)充斥社會(huì),甚至誤導(dǎo)一代又一代的觀眾,貽害無窮。因此,相關(guān)政策制定與執(zhí)行部門需要在充分調(diào)查研究的基礎(chǔ)上,給予精細(xì)化的指導(dǎo)意見方為良策。
編者論:隨著越來越多的經(jīng)典被翻拍,爭(zhēng)議也隨之而來。網(wǎng)友紛紛吐槽,有的說選角一言難盡,有的稱審美疲勞,有的則表示翻拍劇質(zhì)量堪憂。多數(shù)翻拍都容易陷入“十翻九渣”的苦難境地。一般來說,前作的IP積累越強(qiáng),翻拍遭遇差評(píng)的幾率也就越高。
此外,翻拍劇“漢化”,也使得很多觀眾對(duì)其有了抵觸心理。比如很多日劇、韓劇翻拍,從臺(tái)詞、服裝、場(chǎng)景、鏡頭都與原版極其相似,本土化改編較少,而被網(wǎng)友調(diào)侃為“漢化版”。觀眾總希望看到新的東西,完全忠于原作也并非是最好的方法,可能只是另外一種偷懶。
時(shí)代不同了,雖然經(jīng)典仍是經(jīng)典,但呈現(xiàn)給觀眾的重點(diǎn)卻有所不同。在娛樂化和商業(yè)化大潮之中,翻拍劇要成經(jīng)典更加不易。此前在接受媒體采訪時(shí),郭靖宇曾表示,其實(shí)經(jīng)典翻拍無可厚非,但由于“珠玉在前”,翻拍劇也將面臨更嚴(yán)格的考驗(yàn)。
↓↓↓↓2024年省公務(wù)員考試筆面產(chǎn)品推薦↓↓↓↓ | |||
2024公考 面試禮包 |
2024省考 面試課程 |
2024面試 職位保護(hù) |
2024面試 紅領(lǐng)培優(yōu) |
相關(guān)內(nèi)容推薦:
報(bào)名條件?
崗位選擇?
筆試科目?
面試方式?
......